Définition de la chambre de l'artisanat à Fès Meknès

la chambre de l'artisanat de Fez Meknès a été créée dans le cadre de l'orientation démocratique de notre pays, en réponse aux besoins d'un certain groupe de la société marocaine qui contribue grandement au tissu économique du pays sous le statut de chambres de l'artisanat n ° 1.63.149 du 5 Safar 1383, correspondant au 28 juin 1963, qui a été modifié par le n °. 1.11.89 du 16 Ramadan 1432 correspondant au 17 août 2011 portant application de la loi n ° 18.09 en tant que statut des chambres de l'industrie traditionnelle.
La chambre d'industrie traditionnelle de Fez meknes est une institution publique de caractère professionnel jouissant d'un caractère moral et d'une indépendance financière. Les fabricants traditionnels, les sous-traitants et les coopératives traditionnelles exercent leur influence territoriale sur les autorités publiques nationales, régionales et locales.
Conformément à la décision n ° 15.15 publiée le 20 Ramadan 1436, correspondant au 7 juillet 2015, mettant en œuvre la loi réglementaire n ° 111.14 relative aux zones. Les chambres traditionnelles de l'industrie à Fès-Bouleman, la destination de Meknès-Tafilalet et celle d'Al HoceimaTaza-Taounate ont été regroupées dans une chambre qui est la chambre de l'artisanat de la région de Fès-Meknès.


Définit les fonctions et les compétences des chambres de l'industrie traditionnelle

- Les chambres de commerce traditionnelles, au sein de leur influence turbulente, tiennent un registre des entrepreneurs et des coopératives de l'industrie traditionnelle.
-Les modalités et les conditions de conservation de ce registre doivent être déterminées par un texte organisationnel.
-En établissant des centres de comptabilité et de gestion agréés qui bénéficient des services d'associations industrielles et professionnelles traditionnelles opérant dans le secteur industriel traditionnel;
-Créer une cellule de militants économiques pour guider les investisseurs dans le secteur industriel traditionnel et pour aider et guider les fabricants, entrepreneurs et coopératives traditionnels
et les associations de l'industrie traditionnelle et les associations professionnelles travaillant dans le secteur industriel traditionnel afin de mieux gérer leurs activités;
- Mainstream des données scientifiques, techniques et économiques associées au secteur industriel traditionnel au profit des fabricants traditionnels et des entrepreneurs et coopératives de l'industrie traditionnelle;
-L'achèvement des études qui les aideront à accomplir les tâches qui leur sont confiées.
- Assumer la tâche de représenter les industriels, entrepreneurs et coopératives traditionnels au sein des conseils chargés de l'évaluation de la gestion générale des établissements de formation professionnelle situés dans leur sphère d'influence territoriale, afin de contribuer au maintien de la qualité des formation et son adéquation aux besoins du travail;
-Contribuer à la création de centres de formation professionnelle;
- création et participation de centres de gradation professionnelle;
- Participation à la préparation et au développement de programmes de formation professionnelle formels;
- Evaluer et contribuer aux besoins associés à la formation continue des industriels traditionnels, des entrepreneurs et des coopératives.
-Soutenir la commercialisation des produits traditionnels;
-Soutien à la commercialisation des produits villageois traditionnels;
-Organiser des expositions permanentes et des expositions ainsi que la tenue de festivals et des matches liés à la revitalisation des produits;
-Contribuer à et encourager l'acquisition de produits de l'industrie traditionnelle et encadrer les acheteurs lors des visites de reconnaissance;
-Publicité des produits traditionnels.
-Coordination entre l'industrie traditionnelle et les entrepreneurs et coopératives de l'industrie traditionnelle, les pouvoirs publics et les collectivités locales;
-Informer l'autorité gouvernementale compétente des propositions et demandes des fabricants, entrepreneurs et coopératives traditionnels de l'industrie traditionnelle;
-Prendre le rôle de médiation et d'arbitrage entre les deux métiers conformément aux dispositions du n ° 1.17.169 du 19 ThiQiaada 1428 (30 novembre 2007) pour mettre en œuvre la loi n ° 08.05 visant à copier et à indemniser le chapitre huit de la section cinq code de procédure;
- Exprimer son opinion sur les modifications apportées à tout texte législatif ou réglementaire ayant un impact sur son activité, en général sur toutes les questions liées au secteur industriel traditionnel.
- prise en compte des intérêts des fabricants, sous-traitants et coopératives traditionnels de l'industrie traditionnelle;
- Encourager les fabricants traditionnels et les entrepreneurs et coopératives de l'industrie traditionnelle à s'organiser au sein de groupes économiques;
-Encourager les manufactures artisanales et artisanales à s'organiser en associations, coopératives et organisations professionnelles pour développer leurs propres capacités et les encourager à s'y engager.
-Évaluer les besoins de l'infrastructure avec son influence territoriale sur la base des souhaits des entrepreneurs et des coopératives de l'industrie traditionnelle et des fabricants traditionnels et les proposer à l'autorité gouvernementale compétente et aux communautés locales concernées;
-Suivi des étapes d'achèvement de l'infrastructure de l'industrie traditionnelle avec ses cercles d'influence territoriale;
-Des magasins, des spots et des espaces de marketing mis à jour dans l'infrastructure de l'industrie traditionnelle avec ses cercles d'influence territoriale;
-Publier l'infrastructure du secteur industriel traditionnel avec son influence territoriale et relancer la commercialisation des produits traditionnels au sein de ces structures.
-Contribuer à la préservation du patrimoine national et à la protection de ses produits;
- Conclure des accords de jumelage et échanger des expériences et des expériences avec des organismes professionnels nationaux et étrangers.
-Contribution à la protection de l'environnement.
Contribution à l'investissement et à l'emploi.
غرفة الصناعة التقليدية لجهة فاس-مكناس | جميع الحقوق محفوظة ©